close


回想起教哲緯開口說話的那一段奮鬥史
跟三年後的今天眼前這個聒噪的小子相比較
真的很難想像先前那顆殷殷期盼聽到他開口說話的心
現在居然會成了央央哀求要他安靜一點的局面
還得常常被這小子的話語搞得啞口無言,不知如何作答的窘態

前一個週休假期我們帶哲緯回員林老家
星期六晚上,或許是找不到玩伴而開始百無聊耐

哲緯過來拉著我頻頻追問:
『什麼時候要回小家家啊,是今天嗎?』
手裡正有事忙著的我隨口回答:『明天晚上啊‧‧‧』

怎知這小子突然不怎麼高興地丟給我一句:
『為什麼妳都要在今天跟我說明天啊?』

一向反應欠佳的我
一時間也找不到話來回答這個深奧難解的問題
只好笑著對他說:『現在天都黑了當然是要等到明天啊‧‧‧』


事情的後續就有趣在上一個週休假期
我們終於到了小琉球的八村去渡假
哲緯很喜歡八村的環境,還天真的想為此定居下來

星期六晚上,哲緯戀戀不捨的問:
『我們是今天就要回家了嗎?』
我跟蟹爸爸給他的答覆均是:『明天!』

哲緯很是開心的展顏歡呼:『耶~』

到了星期日,哲緯改問:『我們是不是明天要回我們的小家家‧‧‧』
我跟蟹爸爸給他的答覆均是:『今天!』

哈,這小子跳腳了
不服氣的反問我們:『你不是跟我說《明天》的嘛,怎麼會是今天呢‧‧‧』

哇咧,那個永遠到不了的『明天』
我不知道這小子是真分不出今天、明天的含意
還是人小鬼大的他這回又將了我們一軍

我跟蟹爸爸都忍不住嘆口氣
以後啊,最好是跟哲緯以幾月幾日來說明應該會比較保險一點吧‧‧‧


arrow
arrow
    全站熱搜

    瑪莉 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()