書名:小蝸牛搭便車
原書名:Polz Vladimir Gre na Stop
作者:Mojca Osojnik【莉拉.普樂普
繪圖:Mojca Osojnik【莉拉.普樂普
譯者:陳雅茜
適讀年齡:自己閱讀7歲以上‧親子共讀4歲以上
語言版本:中文/注音
書本規格:精裝書
出版日期:2005 年 12 月 09 日
出版:小天下文化

這隻肚子餓的小蝸牛想到菜園裡去吃美味的萵苣葉
可是探頭一瞧,菜園像是個永遠到不了的彼岸
很洩氣的蝸牛決定留在原地想辦法讓自己〝快速地〞到達菜園。





牠請路過的動物們載牠一程,
讓牠搭個便車以便能快點吃到令牠垂涎的萵苣葉
可是,刺蝟身上的尖刺弄痛了牠
邊走邊思考的烏龜走起路來比牠還要慢
彈跳高手青蛙的跳躍震得牠想吐
最後,好心的鳥兒將牠夾在翅膀下飛行
可是蝸牛卻暈頭轉向的跌落了下來,
恰巧跌在一輛行駛前進的車頂上。





車上的微風吹起來很舒服,心滿意足的蝸牛開心的以為自己在飛
結果〝或許是牠太驕傲了〞所以被強勁的風給打落了下來,牠害怕的緊縮在殼裡
過了好長一會兒牠才敢探出頭來仔細檢查一下自己,幸好殼兒沒有破
可是,牠卻發現自己又回到了原點。

這一次,牠決定靠自己的能力〝慢慢〞地爬到菜園裡吃萵苣葉
牠心想〝就算慢,也總會到達的。〞
於是牠開始上路往菜園的方向很努力很努力地爬啊爬、爬啊爬!
終於在黃昏時,牠吃到了特別甜美的萵苣葉了。

這個故事很難以口語的方式表現的讓哲緯產生共鳴
因此哲緯在聽我讀這本書時,反應就較其他幾本來得沉悶了。
不過這並不是說它就是一本不夠好的書唷!
對於年齡尚小的哲緯來說,如果能用〝演〞的方式來〝演這個故事〞
相信就更能吸引他的目光與興致,還有那天真浪漫的笑容。
如果哲緯再大一些的話,這將會是一本有著很多東西可以跟哲緯一起討論的好書

而現在,我也只能盡可能地學著慢吞吞的蝸牛那努力爬啊爬的舉動啦!
或許下回我該加多一點手舞足蹈的點綴
還是帶點討論的方式來跟哲緯產生一些互動與共鳴。
讓這麼一本充滿〝意喻〞的優良繪本能好好地發揮其功效
帶領哲緯了解到〝只要努力,夢想就能實現〞的真義。

arrow
arrow
    全站熱搜

    瑪莉 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()