close

書名:頭朝下
原書名:La téte en Bas
作者:Noelle Chatelet【諾愛拉.夏特雷】
譯者:阮若缺
ISBN:9789573261018
出版日期:2007 年 07 月 27 日
出版:遠流
保羅擁有雙性性徵,也就是俗稱的陰陽人。他從小被當成女孩撫養,取名為德妮絲。
隨著年齡漸長,保羅自覺像是住在德妮絲體內的囚犯,他渴望掙脫身心的雙重枷鎖,成為真正的男人。
《頭朝下》是真人真事改編的一本小說,以雌雄同體以及性別認同為主題,
更是文學史上僅見的創作。《節自網路書介》
當嬰兒降臨到這個世界的時候,絕大多數都是頭朝下的
當德妮絲以女孩的姿態來到人間時相信也是頭朝下的
在十二歲的那個夜晚,騎士為他帶來光榮的長槍
自此,保羅的誕生也顯現著無語倫比的頭朝下
有著雙性特徵的主角,在同是德妮絲又是保羅的雙重身份之下
在所受到的傷害與掙扎之下,仍然迫使他(她)不得不的頭朝下
這本書描寫的是同一個軀體裡有著雙性特徵陰陽人的故事
故事儘管不是個快樂的開始、也不是很快樂的結束
不過作者的文筆優美,某些段落詞句如詩
很能夠表達出書中主角內心裡的痛苦、掙扎、混亂與折磨
這本書無遺地是一本很文學的作品
當我們與眾不同時,其他人的正常令我們感到壓力
我們常會對那些看起來和我們不太相同的人
或報以同情、或忍不住多看一眼、或嫌惡、或嘲笑
其實轉個念,如果我們這個世界上的每個人都長得不同呢
就好像迪士尼動畫『怪獸電力公司』一樣
每個人都長得完全不相同
或一隻眼睛、或多隻腳、或多毛等等‧‧‧
如此還會有人對於與眾不同感到有壓力嗎?
身為與眾不同的一份子也非己所願
試著降低自己對於他人特異之處的驚嚇眼光
試著去接受與學習,這樣不只是給予對方身而為自由人的權利
也讓自己無形中學會了包容、對待、與接受的藝術
我想要完全做到不以異樣的眼光多看一眼是很難的
但是,最基本的是不該給予嘲弄與傷害。
因為這一切,我們都要相信非己所願
如果有一天自己成為了那個主角又將會如何呢‧‧‧
全站熱搜