close


書名:小屋
原書名:The Shack
作者:Wm Paul Young【威廉.保羅.楊】
譯者:陳敬旻
ISBN:9789868461437
出版日期:
2009 年 05 月 26 日
出版:寂寞出版

             你是否願意深入記憶中最黑暗痛苦之處,
             尋找真正的愛與救贖?‧‧‧《節自網路書介》

我必須很老實的承認讀這本書時的心境轉了好幾個彎
對這本書的感觸與印象也一拐再拐地拐了好幾個彎

剛開始,故事中的好父親帶著心愛的孩子們去露營渡假
卻發生了心愛的小女兒被擄失蹤的悲劇
女兒的衣物在一間小屋中被尋獲
總總跡象都顯示小女孩已經兇多吉少遇害了
警方卻遲遲無法找到屍體

在這裡,我直覺這是一本帶著推理性質的謀殺小說‧‧‧

結果,小女兒的慘遭殺害事件
為原本和樂的家庭帶來了極大的衝擊
原先和樂的家庭氣氛從此蒙上了一層灰色
跳脫不出傷痛的家人們
內心裡帶著自責而變得落默寡歡的姊姊等等
一方面為了失去小女兒而痛心
一方面又希望帶著家人將生活導向正軌的父親
明知道一切都已經無法回歸從前
但要如何走出這場傷痛進而療癒心愛家人的傷

在這裡,我開始覺得這會是一本感人的療癒小說‧‧‧

幾年後,一場風雪中
這位父親突然收到一封署名『老爹』的匿名信
信中邀請他回到當年事發現場的那間『小屋』去會面
心裡儘管覺得這是一封惡作劇的匿名信
痛失愛女的父親卻也忍不住對於信件中的諸多疑點感到驚訝與好奇
於是,他決定背著家人獨自走一趟這間充滿巨働回憶的『小屋』

在『小屋』裡,他果然遇到了一直以來老婆口中所稱呼為『老爹』的上帝
神、上帝、耶穌、造物主,再加上一大篇的類宗教般地陳述與情節

在這裡,對這本書的感覺已經轉化成了一本宗教書了‧‧‧

然而,有耐心地繼續往下讀之後其實我真的想要說句良心話
這本書寫得很不錯,內容雖然顯得有些泛宗教味道
但是裡面所要闡述的道理其實是適用於任何一種宗教的
只不過我想,是因為作者或國情的關係
自然引用上的會是比較基督教派的講述方式

試著想想,書中的『上帝』
我們也可以將之轉化成熟悉的『佛陀』或其他等等
更甚或是直接就稱呼祂為『老天爺爺』如何
一切,不在乎為哪一位神祇或聖人
重要的只是所要陳述給讀者的道理與意含罷了
這是我個人對於此書的想法與觀點

然而,還是要很感慨地再次覺得
道理人人都懂,要完全做到又豈是如此容易的事

這本書,我想在最後仍然會是被我給歸類於療癒小說之列的‧‧‧




arrow
arrow
    全站熱搜

    瑪莉 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()