close


書名:到葉門釣鮭魚
(試)
原書名:Salmon fishing in the Yemen
作者:Paul Torday【保羅‧托迪
譯者:鄭明萱

ISBN:9867001877
出版日期:2008 年 01 月 27 日
出版:貓頭鷹出版社

            故事起於一個漁業養殖研究員接到的荒謬任務
            ─如何到葉門荒漠繁殖鮭魚以便發展釣鮭運動─《節自書介》

原本看著內文裡一封封
用研究報告、日記、報紙、電郵等等
這些感覺生硬到讓人頗有讀來將會艱澀的印象之文件
作者巧妙地利用這些文件所拼貼而成的這個故事
十分意外的讓人覺得即幽默又發人省思
有好幾次都教我讀到忍不住笑出聲來
偶爾卻又讓我不由得感動莫名

首先這個故事的整體主軸
就已經夠引起人們探究結果的欲望了
將鮭魚引進生長棲息完全迥異地葉門繁殖
更進而發展出熱門的釣鮭運動
這個天馬行空的計劃
開啟了一連串挑戰不可能的任務

我們該說是人類的腦袋太過聰明
還是要驚嘆動物對於生態的適應之求生能力太過強勢
這本書讀來輕鬆愉快
彷若觀看一集精彩有趣的動物頻道或 Discovery
內容不僅是有著故事性、研究性、知識性
更充滿著動人心弦、精彩萬分的戲劇張力

很棒的故事情節、很讚的鋪成方式
很能教人想一口氣讀完的精彩之作

如果您也有一顆喜好探索的心
如果您也想一虧究竟的結局
甚或是如果您也正好是個漁業養殖相關人員
或您也正好就是釣魚運動的愛好者
這本書,絕對會讓您一頭栽進去而欲罷不能
也絕對會教您在讀完後還深深刻於腦中
細細盪漾久久無法忘懷

想知道結局如何嗎!?
接獲上級命令:不能說、不能說‧‧‧




附註:
我真的不是故意要這麼快讀完的,實在是它真的很好看啊
我也不是故意這麼簡簡陋陋地三言兩語就把心得帶過去
只是想到那款『保密』規章我就不由得謹慎了起來,努力地達到三緘其口
不過,我是絕對認同『禁止洩密』的條例啦
畢竟,我也不愛在書還沒讀之前就先知道了內容及結局啊
可是我又不能只說『這本書好好看喔』就算交差了事是不是
唉,這真不是普普通通的兩難啊‧‧‧

總之,好看的書也得您自己拿起來閱讀
才能感受到裡頭的精彩所在啊,您說是嗎!?



arrow
arrow
    全站熱搜

    瑪莉 發表在 痞客邦 留言(13) 人氣()